мӯйсафед

мӯйсафед
[موي سفيد]
1. он ки мӯи сару рӯяш сафед шудааст, сафедмӯ
2. одами пир, куҳансол; пири бадавлат киноя аз пири саодатманд

Толковый словарь таджикского языка (в 2 томах). — Душанбе, НИИ языка и литературы им. Рудаки. . 2008.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Смотреть что такое "мӯйсафед" в других словарях:

  • мӯйсафедӣ — [موي سفيدي] 1. сафед будани мӯй, сафедмӯӣ 2. пирӣ, куҳансолӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • мойсапыт — (Өзб.) жасы келген, тоқтаған. Аулымызда әңгімешіл м о й с а п ы т адамдар көп (Өзб.). Осы кезде шағын денелі, үстінде қаудырлаған жаман тоны бар бір м о й с ап ы т орнынан қарғып тұрды (Р. Райым., Жап. жанғ., 100). [Тәжік тілінің мұй «шаш» және… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • зол — I [ذال] номи ҳарфи нӯҳуми алифбои арабиасоси тоҷикӣ, ки дар ҳисоби абҷад ба 800 баробар аст II [زال] 1. пир, мӯйсафед; пири ҳилагар 2. номи падари Рустам – қаҳрамони афсонавии «Шоҳнома», ки сурхрӯю сафедмӯй зоида шуда буд ва бинобар ин ӯро Золи… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • мӯсафед — [موسفيد] ниг. мӯйсафед …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • пирамард — [پيره مرد] марди пир, кӯҳансол, солхӯрда, мӯйсафед …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • пирасар — [پيره سر] пир, солхӯрда, кӯҳансол, мӯйсафед …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ришсафед — [ريش سفيد] дорои риши сафед, сафедриш, мӯйсафед, батаҷриба, ба обурӯй …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • сарсафед — [سرسفيد] он ки ва он чи сари сафед дорад, мӯйсафед, дорои мӯи сафед …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • сафедмӯй — [سفيدموي] 1. он ки мӯи сафед дорад 2. мӯйсафед, пир …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • чол — I [چال] т. гуфт. мӯйсафед, пирамард; чолу кампир пирмард ва пиразан II [چال] хӯшаҳои кӯфтнахӯрдаи ғалла; пасмондаи гандум ё ҷави кӯфта дар ғалбер баъди бехтан, чор III [چال] 1. чуқурӣ, мағок; гудол 2. чоҳе, ки ба он бандиёнро меандохтанд, сияҳчол …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»